COMENZARON LOS MIÉRCOLES LITERARIOS DE EUROPA

Hoy comenzaron “Los Miércoles Literarios de Europa”, una serie de actos que pretenden dar muestra de la diversidad cultural europea, pero, sobre todo, de la importancia del traductor. Unos actos organizados por la Representación de la comisión Europea en España y EUNIC España. Este primer encuentro se celebró en el Instituto Italiano de Cultura.


A pesar de la lluvia, llegué al Instituto Italiano de Cultura, por suerte, sólo tengo que andar 20 minutos desde mi casa para llegar hasta allí. Quiero resaltar una referencia a Umberto Eco, que había en los folletos que nos dejaron en los asientos, y que señala que “la lengua de Europa es la traducción”.


El acto empezó un poco más tarde de la hora prevista. A modo de introducción, intervinieron la Agregada del Instituto Italiano de Cultura; El director del Instituto Rumano de Cultura, en representación de EUNIC España; y Luis González, en representación de la Comisión Europea.


Los protagonistas del Acto, eran el escritor italiano, Erri De Luca, y el traductor, Carlos Gumpert.


Comenzaron haciendo intervenciones alternadas, entre Erri De Luca y Carlos Gumpter. Erri de Luca, dijo, entre muchas cosas, que “Mientras la sartén se enfrenta al fuego, el plato se lleva las felicitaciones”, para señalar que, a pesar de la labor que realizan los traductores, esta se encuentra poco reconocida. Carlos Gumpter señaló un dicho italiano para hacer referencia al dilema que se encuentra cada traductor, si hacer una traducción fea, pero fiel al texto original, o hacer un traducción bonita, pero poco fiel al texto original. Erri De Luca también destacó que debe entenderse este acto como un acto de Carlos  Gumpter y su traducido, y no como de Erri De Luca y su traductor.


Luego se dio paso a las preguntas del público, que iban desde los más variados temas, algunas veces para Erri de Luca y otras para Carlos Gumpter.


Al término del acto nos invitaron a tomar un vino en la sala de al lado, junto con productos italianos, como mortadela de Bologna, Parmigiano o Pizza.


Los próximos miércoles literarios de Europa, se celebrarán en la Representación de la Comisión Europea, en Madrid, Pº de la Castellana, 46.


El siguiente Miércoles literario, será el 24 de febrero, con el autor austriaco Erich Hackl y los traductores Maria Esperanza Romero y Richard Gross.

votar

6 comentarios:

MANE dijo...

un abrazo desde CHILE
te envio unos rayitos de sol
disfrutalos

Jorge Juan Morante dijo...

Hola Mane:

Gracias, los trataré de disfrutar.

Un abrazo,

Jorge Juan

ANRAFERA dijo...

Interesante. Saludos PTB

Jorge Juan Morante dijo...

Hola Antonio:

me alegro que te parezca interesante.

Saludos,

Jorge Juan

emilio dijo...

Bueno Jorge, a ver si con un poco de suerte puedo asistir a algno de estos encuentros; y lo digo no sólo por de Luca...tambie´n por la mortadela :)

Jorge Juan Morante dijo...

Hola Emilio:

El próximo es el 24 de febrero y el último creo que será en junio.

Bueno creo que en el resto de encuentros variaran los productos en función del escritor invitado y el Instituto que lo organice.

saludos,

Jorge Juan Morante